Heimat

and many more >>

home, homeland, home country

What do you think of my Heimat Germany?

Your rating: None Average: 4.9 (7 votes)
trying to explain Heimat

The translation of the German word "Heimat" doesn't really exist, because with this you can suggest a strong positive feeling of an inner connection to your homeplace (and maybe a little bit of homesickness or nostalgic feelings) which only describes the place where you've been grown up.

If you want to talk about the place you've grown up and not the feeling, Germans would use the word "zu Hause" or "Heimatland" which means homeplace or native country, so I think, the word Heimat is much stronger than just the word home which is maybe used in the same way.

Submitted by Richie on Sun, 12/21/2008 - 1:04pm.
Heimat

Heimat= My belonging, the place where I belong.
Must not be a country, it can also be a group, a tribe, or even a club or a party.

Submitted by Germanist (not verified) on Sun, 01/11/2009 - 7:44pm.
I don't think it's for clubs

I don't think it's for clubs or partys xDDD

Submitted by Lira on Sun, 03/22/2009 - 3:47pm.
Heimat

We definitely need this word and its meaning in English. Seconded!

Submitted by Cygniapolis (not verified) on Mon, 01/05/2009 - 12:11am.

Post new comment

The content of this field is kept private and will not be shown publicly.
  • Web page addresses and e-mail addresses turn into links automatically.
  • Allowed HTML tags: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • Lines and paragraphs break automatically.

More information about formatting options

CAPTCHA
This question is for testing whether you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.
five * four =
Solve this math question and enter the solution with digits. E.g. for "two plus four = ?" enter "6".